注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

水心云影的博客

闲暇之余来此耕种“自留地”--手工编织、音乐、杂谈、理财、人生、多彩生活....

 
 
 

日志

 
 

星--谷村新司  

2011-08-07 10:49:35|  分类: 外语音乐视频 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1 . 谷村新司-星[2010年上海世博会开幕式]

 

   谷村新司 出生于1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音乐家及歌手,在日本以及亚洲音乐界享有盛名并具有影响力。谷村的歌曲“星”最为人所熟悉,并深受各国人民的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。一些歌坛巨星亦演唱过许多他的作品,其中有邓丽君,张学友,罗文,谭咏麟,梅艳芳,关正杰,徐小凤,张国荣等人。他曾经表示张学友和谭咏麟是与他最有默契的香港朋友。其在1984年与韩国歌手赵容弼和香港歌手谭咏麟共同创建百富音乐,中文名为“音乐的和平世界”,旨在推动国家间的文化交流和世界和平。

  这首歌曲就是《星》。通过这首旋律让中国人认识了一位在日本家喻户晓的天皇级音乐制作人-谷村新司。同样,温文儒雅的谷村新司先生也把这首歌曲带向了世界。谷村新司在1980年创作《星 | すばる》,从那时起至今,谷村新司连续15年参加“日本红白歌会”,成为这档日本年末最具有代表性的节目的元老歌手,而且其中多次重复演绎这首歌曲《星》。在红白歌会上能重复演唱一首歌曲,是非常少见的。据统计,在演唱这首歌时的电视收视率曾突破了63%的惊人数字。

2  、谷村新司 星【昴すばる】---文化部2008年春节电视晚会《携春同行》中,谷村新司先生为我们带来了1曲熟悉经典的《星》,优美动人的旋律似乎又将人们带回到过去的岁月。

2分22秒时用中文演唱(啊..星光灿烂,伴我独行,给我光明。啊..星光引路,风之语,轻轻听。带着热情,我要找理想,理想是光明。寻梦而去,哪怕走崎岖险径。)

 

3、谷村新司演唱经典歌曲《星》 原版

-------------------------------------------------------

视频: 邓丽君演唱的日本歌曲-《星》

----------------------------------------------------------

  《星》的创作初衷,是在他还未踏上中国国土的情况下,凭借自己的想像,以中国为背景创作出来的。从1981年谷村新司第一次踏上中国舞台的时候开始,谷村新司就与中国结下了不解之缘。

  2010上海世博会开幕式上,谷村新司再度激情演唱了这首脍炙人口的经典歌曲。


目を閉じて 何も見えず

me wo to ji te na ni mo mi e zu 
/
めをとじて なにもみえず/闭上眼睛,什么都看不见

哀しくて目を開ければ
ka na shi ku te me wo a ke re ba

/かなしくてめをあければ/但是悲伤地睁开眼睛,

 荒野に向かう道より
ko u ya ni mu ka u mi chi yo ri

/こうや に むかうみちより/除了伸向荒野的路外,

他に見えるものはなし
ho ka ni mi e ru mo no wana shi

/ほか に みえるものはなし/其它什么也没有。

嗚ゝ 砕け散る宿命の星たちよ
a a ku da ke chi ru sa da me no ho shi ta chi yo

/ああ くだけちる さだめ の ほしたちよ/啊。。。 注定陨落的星星 
せめて密やかに この身を照せよ
se me te hi so ya ka ni ko no mi wo te ra se yo

/せめて ひそやか に この み を てらせよ/至少悄悄地照亮我吧

我は行く 蒼白き頬のままで
wa re wayu ku a o ji ru ki ho ho no ma ma de

/われはゆく あおじろき ほほのままで/我走了,带着苍白的脸色

我は行く さらば昴よ
wa re wayu ku sa ra ba su ba ru yo

/われはゆく さらば すばる よ/ 我走了,再见了,昴宿星团 

-------------------

踏过荆棘苦中找到安静
踏过荒郊我双脚是泥泞
满天光我不怕狂风
满心是期望
过黑暗是黎明
光灿烂
伴我夜行给我光明
光引路
风之语轻轻听
带着热情
我要找理想
理想是和平
寻梦而去
哪怕走崎岖险径
来……
明日请再来
领路也是

--------------------------------------

呼吸をすれば胸の中こがらしは吠き続ける
i ki wo su re ba mu ne no na ka           ko ga ra shi wa na ki tsu zu ke ru

いきをすれば むねのなか こがらしは なきつづける/一呼吸,胸中就会有寒风在狂啸 

されど我が胸は熱く夢を追い続けるなり
sa re do wa ga mu ne wa a tsu ku      yu me wo o i tsu zu ke ru na ri

されど われが むね は あつく ゆめ を おい つづけるなり /不断追寻着梦想 然而我的胸堂炽热

嗚ゝ さんざめく 名も無き星たちよ
a a san za me ku na mo na ki ho shi ta chi yo

ああ さんざめく なもなきほしたちよ/啊。。。。 热闹的星星们、连名字都没有 
せめて鮮やかに その身を終われよ
se me te a za ya ka ni so no mi wo o wa re yo

せめて あざやか に そのみをおわれよ/至少闪亮地终其身吧 
我も行く 心の命ずるままに
wa re mo yu ku ko ko ro no me i zu ru ma ma ni

われはゆく こころのめいするままに/我走了,依照心的指示 
我も行く さらば昴よ
wa re mo yu ku sa ra ba su ba ru yo

われはゆく さらば すばる よ/我走了,再见了,昴宿星团 


嗚ゝ いつの日か誰かがこの道を
a a i tsu no hi ka da re ka ga ko no mi chi wo

ああ いつのひか だれかがこのみちを/啊。。。不知道什么时候又有谁会走这一条路

嗚ゝ いつの日か誰かがこの道を
a a i tsu no hi ka da re ka ga ko no mi chi wo

ああ いつのひか だれかがこのみちを/啊。。。不知道什么时候又有谁会走这一条路 
我は行く 蒼白き頬のままで
wa re wayu ku a o ji ru ki ho ho no ma ma de

われはゆく あおじろき ほほのままで/我走了,带着苍白的脸色 

我は行く さらば昴よ
wa re wayu ku sa ra ba su ba ru yo

われはゆく さらば すばる よ/我走了,再见了,昴宿星团 
我は行く さらば昴よ

われはゆく さらば すばる よ/我走了,再见了,昴宿星团

--------------------------------------------------------------

昴:す ば る【su ba ru】 谷村新司:た に む ら しん じta ni mu ra shin ji】

歌手 :か しゅ【 ka shu】 歌曲 :か きょ く【ka kyo ku】
星【ほし】 【hosi】◎星,星斗,星星。(空の天体。) 星が流れる。/流星划过天空。 目【もく】 【moku】① 眼,目,眼睛。(目。眼(まなこ)。)
 闭【と】【to】◎ 和,同,跟,与。(動作?関係などの対象。〕 闭上眼/目を閉じる 
開 【ひらき】 【hiraki】③ 两个事物的差异程度(二つのものごとのちがいの程度)。 
何【なん】 【nann】① 何,什么。 多少;几;若干。 何日間。/多少天;几天 
見【み】 【mi】 見せて ください;請看一下 
哀【かな】 【kana】◎ 哉,乎,耶。(感動、驚嘆。) 早くこないかなあ/怎么还不快来啊。 
荒野【こうや】 【kouya】 無人の荒野/无人的荒野.
 向【むかい】 【mukai】【日本地名】 
 道【みち】 【miti】◎ 道路。(人や車など行き来する通路。道路。)
 他【ほか】 【hoka】 其他,此外,另外. 他の事を話す/谈其他的事情.
 嗚ゝ【ああ】 【aa】◎① 那样;那么。ああは言うものの。/尽管(他)那么说。 
管、砕【くだ】 【kuda】① 管,管子。 ゴムの管。/橡胶管 
散 【ばら】 【bara】① 散装;零散 
 宿命【しゅくめい】 【shukumei】宿命の恋/前世注定的爱情;上帝安排的恋爱. 
密【みつ】 【mitu】〔秘密〕秘密. 関係を密にする/密切关系. 
身【み】 【mi】◎ 身,身体,身子『口』。(からだ) 身のこなし/举止; 仪态 
寺、照 【てら】 【tera】◎ 庙,佛寺,寺庙,寺院。(僧または尼が住み、仏像を安置して、仏道を修行し、仏事を行う建物。寺院。精舎。) 
蒼白【そうはく】 【souhaku】 蒼白な顔/苍白的脸. 
頬【ほお】 【hoo】① 頬がこけて病人のようだった。/两颊消瘦,象个病人。 
行【こう】 【kou】① 去,出行。去,尤指徒步旅行等。(行 行を共にする。/同行;一同前往。 
 呼吸【こきゅう】 【kokyuu】◎ 深く呼吸する/作深呼吸。 
 胸 【むね】 【mune】② 心里,内心,心胸。(心。また、心の中。) 
 中【なか】 【naka】① 〔内側〕里边,内部. 〔最中〕中,当中. 雪の中を歩いて帰る/冒着雪走回来. 
 吠【な】 【na】◎ 【终助】 接在终止形后表示不要,别,不准,不许.。(禁止する意を表す。〕 行くな。/不准去;不要去。
 続【ぞく】 【zoku】①指书籍、文学作品或电影等,接在第一部分之后的部分。续篇,续集。 
熱【ねつ】 【netu】②热,热度。(熱いこと。あつさ。) 
夢 【ゆめ】 【yume】②夢を見る。/做梦 
追 【お】 【o】嗯,欸 哦,喔 
名【な】 【na】◎名,姓名,名字 
無【む】 【mu】①◎皆無。/全无。 
鮮【あざ】 【aza】痣;痦子.
 命 【いのち】 【inoti】①生命;命,性命 命が危ない/有生命危险 
誰 【だれ】 【dare】① 誰か来た/有人来了。
 日【ひ】 【hi】◎ 日数,天数。 时候,时期。 日,太阳。

 

曲谱:


------------------------------------------------------------------------------------------------------
星--谷村新司 - 水心云影 - 水心云影的博客

 

 

 

星--谷村新司 - 水心云影 - 水心云影的博客

 


 

译者随感一则:
    谷村先生有一首很有名的歌,本来叫作《昴》,在中国大家都习惯叫《星》,因为昴有点生僻,不好叫。星和昴不完全一样,简单查了一下资料,知道昴星团属于金牛座,由3000多颗恒星组成,是夜空中最亮的星团之一,秋冬之际尤为光彩动人,引人注目。其中大部分星星不知名,几棵比较亮的星古代列为昴宿,还被称为“七姊妹星”,东方西方都有一些相关的神话传说,判断吉凶、预测命运的占星术也经常会提到她们。
    《星》很早以前就听过,在一直不知道作者和歌词的情况下,莫名其妙地就喜欢上了。这首歌为什么能够打动很多人,而且是各种不同的人,我想是因为动听的曲调把孤独凄凉之美和坚韧不拔之美揉合起来,通过音乐之弦拨动了心灵之弦的缘故。除了心志特殊的人一味忧郁或一味乐观,大部分人应该都有落寞失望和自强不息的心理体验,有时这方面多一些,有时那方面多一些,有时交错混杂在一起,说不清楚,藏在心的深处。《星》正好抓住了这些矛盾和冲突,从迷茫的心境中追寻前路曦微,由冥冥的星辰感悟命运启示,极具张力。所以很多人会觉得,《星》不是谷村先生写的歌,而是自己心里的歌。
    《星》在中国被很多歌星翻唱,拜原曲之赐,都获得了成功。另外,还有一些爱好者翻译或重填的歌词,各擅其长。这其中,有的歌词还保留一些原本的韵味,有的则属于自由发挥。现在体会到,在为外文歌曲编配中文歌词时,既要尽可能地保留原本的意思和意境,还要通过押韵和节拍控制使之便于吟唱,并不是一件很容易的事。话说回来,音乐其实是心的语言,有时并不需要借助于翻译就能大概明白,有时即使借助于翻译也不能完全明白。

  评论这张
 
阅读(616)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017